タクシーで使えるインドネシア語
気軽に利用できる公共交通機関が少ないインドネシアで欠かせない交通手段が、タクシー。運転手とコミュニケーションをとるためにも、タクシーでよく使うインドネシア語のフレーズを頭に入れておきましょう!
Contents
「Tolong antarkan ke alamat ini.(トロン アンタルカン ク アラマッイニ)」=「この住所へお願いします。」
「Tolong antarkan ke alamat ini.(この住所へお願いします。)」
=「トロン アンタルカン ク アラマッ イニ」
「tolong」で「〜してください」、「antarkan ke」で「〜へ連れて行く」という意味になります。
目的地の住所を見せることでタクシー運転手に伝えることができます。
「Tolong antarkan ke〜」に続く言葉を入れ替えて話してみましょう。
・ングラライ空港
bandara Ngurash Rai(バンダラ ングラ ライ)
・ガンビル駅
stasiun Gambir(スタシウン ガンビル)
・タムリン通り
jalan Thamrin(ジャラン タムリン)
・ホテルハイアット
Hotel Hyatt(ホテル ハイヤッ)
「Tolong tulis ongkosnya di sini.(トロン トゥリス オンコスニャ ディ シニ)」=「ここに料金を書いてください。」
「Tolong tulis ongkosnya di sini.(ここに料金を書いてください。)」
=「トロン トゥリス オンコスニャ ディ シニ」
「Tolong tulis〜」に続く言葉を入れ替えて話してみましょう。
・名前
namanya(ナマニャ)
・電話番号
nomor teleponnya(ノモル テレポンニャ)
・住所
alamatnya(アラマッニャ)
・メールアドレス
alamat imelnya(アラマッ イメルニャ)
ジャカルタをはじめとする大都市で走っているタクシーにはメーターがありますが、小さな町のタクシーにはついていません。メーターがあっても壊れている可能性があるため、事前に値段の交渉をしておくと安心です。ジャカルタの市街地から空港など遠出する際は高速道路を利用しますので、高速料金「ongkos jalan tol(オンコス ジャラン トル)」が含まれているかどうか確認しておきましょう。
「Saya terburu-buru.(サヤ トゥルブル ブル)」=「急いでいます。」
「Saya terburu-buru./Saya tergesa-gesa.(急いでいます。)」
=「サヤ トゥルブル ブル/サヤ トゥルグサ グサ」
「Tolong berhenti di sini.(トロン ブルフンティ ディ シニ)」=「ここで止めてください。」
「Tolong berhenti di sini.(ここで止めてください。)」
=「トロン ブルフンティ ディ シニ」
「Tolong tunggu di sini.(トロン トゥングディ シニ)」で「待っていて」という意味になります。
「Berapa lama dari sini?(ブラパ ラマ ダリ シニ)」=「ここからどれくらいかかりますか?」
「Berapa lama dari sini?(ここからどれくらいかかりますか?)」
=「ブラパ ラマ ダリ シニ」
移動の所要時間を聞きたいときに使うフレーズ。
タクシーの運転手に気軽に聞いてみましょう。
1日1回ポチッとしていただけたら嬉しいです。